Внимание! Возможно содержимое еще в процессе переноса.
Если вы не нашли искомой информации на этой странице, посмотрите старую версию сайта
Эта страница на old.msun.ru
29 апреля 2016 года
«Морской бой» укрепляет дружбу между вузами России, Вьетнама и Китая

29 апреля в Морском университете прошел ставший уже традиционным литературный брейн-ринг «Морской бой» при поддержке Дальневосточного филиала Фонда «Русский мир» и Дальневосточной ассоциации морских капитанов. В знании произведений русской литературы для детей и юношества в режиме онлайн соревновались команды МГУ им. адм. Г.И. Невельского, Даляньского морского университета и Русского центра Фонда «Русский мир» г. Хошимин.

«Морской бой» – игра интересная, захватывающая. Но когда еще надо попасть в «корабль», чтобы «выбить» зашифрованный вопрос и правильно на него ответить, принеся своей команде необходимые для победы очки, - это вдвойне интересно! Именно такая задача стояла перед командами трех стран: дать как можно больше правильных ответов на вопросы брейн-ринга. А для этого надо было заранее прочитать классические произведения, созданные русскими писателями разных эпох для детей и юношества. Сказки А.С. Пушкина, рассказы для детей Л.Н. Толстого, «Максимка» К.М. Станюковича, «Честное слово» А.И. Пантелеева, рассказы В. Коржикова – этими и другими произведениями был очерчен тематический пласт литературной игры.

Вы спросите: почему именно русская детско-юношеская литература была выбрана организаторами литературного брейн-ринга в качестве основной темы? На Ассамблее Русского мира была объявлена тема 2016 года: «Поколение мира». Проводя литературный брейн-ринг в рамках этой темы, организаторы задумались: а какое оно – поколение мира? Что включает в себя это понятие? Как и на каких идеалах должно воспитываться юное поколение, чтобы стать им – поколением мира? Конечно же, это идеалы добра, чести, долга, взаимопомощи, интернационализма, это  стремление к мечте, открытость миру, добрая фантазия. Именно такие идеалы проповедует русская детско-юношеская литература. Нельзя относиться к ней несерьезно: она формирует личность ребенка с раннего возраста, закладывает в нем основы представителя того самого поколения мира. Как говорил А.С. Пушкин,сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!

Замечательный детский писатель Виталий Коржиков, чье имя и творчество неразрывно связано с Владивостоком и морской отраслью, создал много хороших, добрых и, конечно же, нужных книг для детей. Поэтому его вспоминали участники брейн-ринга, посвятив памяти писателя поэтическую композицию: «морские» стихи Виталия Коржикова читали курсанты 1 курса судоводительского факультета Антон Шестак, Надежда Ничипорук, Кирилл Понкратов, Александр Рихерт, курсант 1 курса судомеханического факультета Александр Костин. Очень ответственно отнеслись к чтению стихотворения «Морской сундучок» вьетнамские курсанты-судоводители Во Бинь Шон, Ву Хонг Фонг, Ле Туан Шон, Ха Хо Зуй Тхинь, Чинь Ле Туан, Нгуен Нгок Нгиа и Фам Хоанг Тхань.

Участники поэтической композиции, с душой прочитавшие стихотворения В. Коржикова и создавшие в аудитории творческую, добрую атмосферу, передали эстафету ведущим брейн-ринга – курсантам 1 курса судоводительского факультета Татьяне Боденчук и Антону Шестаку, и со звуком рынды начался «Морской бой». Руководители команд – Наталья Борисовна Золкина (г. Хошимин), профессор Ван Чженлян (г. Далянь) и Ирина Сергеевна Трусова (г. Владивосток) – переживали за своих ребят, желая победы своей команде, но были едины в мысли, что главное в игре – это дружба, это общение, это любовь к русскому языку.

Игра прошла быстро и увлекательно. Разная степень владения русским языком не стала препятствием для того чтобы показать свои знания, а строгому объективному жюри оценить их.

Хочется искренне поблагодарить всех членов жюри, которые, несмотря на занятость, серьезно отнеслись к своей роли и в полном составе присутствовали на брейн-ринге. А состав жюри был более чем представительный: Ю.Г. Журавель, проректор по международной деятельности МГУ им. адм. Г.И. Невельского; А.Н. Зубрицкий, директор Дальневосточного филиала Фонда «Русский мир»; П.И. Осичанский, президент Дальневосточной Ассоциации морских капитанов;.  Н.И. Полянская, методист ГКУК «Приморская краевая детская библиотека»; С. Ю. Нелюбин, начальник отдела радиопрограмм ВГТРК, известный приморский поэт, Л.К. Лысенко, кандидат технических наук, профессор кафедры управления судном судоводительского факультета МГУ им. адм. Г.И. Невельского, известный краевед, а также наши зарубежные коллеги - Ван Чженлян, профессор, доктор филологических наук, декан факультета русского языка Института иностранных языков Даляньского морского университета (КНР) и Н.Б. Золкина, директор Русского центра Фонда «Русский мир», г. Хошимин (Вьетнам).

Непростая задача стояла перед жюри: определить победителя и призеров литературного брейн-ринга, выбрать лучших игроков каждой команды. В итоге победителем стала команда Русского центра г. Хошимин, за которую выступали студенты 5 курса факультета русского языка Педагогического университета г. Хошимин и активисты Русского центра, который возглавляет Н. Б. Золкина, много сил и души вкладывающая в своих учеников. поэтому победный результат в данном случае был очевиден.  Второе место заняла команда Даляньского морского университета, в которую входили студенты 1 и 2 курсов факультета русского языка. Они не так давно изучают русский язык, но показали серьезную подготовку к брейн-рингу.

Третьей стала команда Морского университета, которую представляли курсанты 1 курса судоводительского факультета Сергей Верхолат, Надежда Ничипорук, Эдуард Ахметов, Евгений Козленко и Кирилл Бармин. Ребята не менее ответственно отнеслись к участию в игре, но дали меньше ответов и поэтому заработали меньше баллов, чем их зарубежные соперники.

Но истина непререкаема: главное не победа, главное – участие! Призы Фонда «Русский мир», Морского университета и Дальневосточной Ассоциации морских капитанов получили все участники брейн-ринга. А.Н. Зубрицкий вручил призы каждому члену команды-победительницы и команды, занявшей второе место, наградил организаторов брейн-ринга и лучших игроков каждой команды, П.И. Осичанский подарил участникам поэтической композиции уникальную книгу, изданную Ассоциацией морских капитанов, – юбилейный каталог работ капитана П. Куянцева, отметил каждого чтеца и особенно похвалил Ву Хонг Фонга за его хороший русский язык. Ю.Г. Журавель вручил всем участникам брейн-ринга грамоты ректора МГУ им. адм. Г.И. Невельского, а также командам гг. Хошимин и Далянь книгу В. Королюка и И. Крицкого «Для морского пути»,изданную к 125-летию морского образования в Приморском крае.

Разговор о детской литературе был интересен и полезен: все мы ненадолго окунулись в детство, вспомнили свои любимые книги, задумались о серьезных, порой недетских проблемах, поднятых детской литературой, насладились простым, но таким красивым русским языком.

 Главным результатом международного литературного брейн-ринга «Морской бой» стало желание всех его участников встретиться вновь на поле интеллектуальной битвы, прочитать еще больше произведений русской литературы и ответить на более сложные вопросы. Радостно осознавать, что идеалы русской детско-юношеской литературы понятны и близки иностранным студентам, а русский язык и русская литература являются объединяющим началом – началом дружбы студентов и курсантов трех вузов, трех стран. 


И.С. Трусова, зав. кафедрой ДиРЯ

29 апреля 2016 года